In 2007, CULTURETRANSLATE set out on its journey to transport words around the world. Since then we’ve been thinking locally so our partners can succeed globally, custom-tailoring solutions that connect games with players.
Combining linguistic and technical expertise with a passion for games, our in-house teams are dedicated to delivering quality gaming experiences with a local "homegrown" feel.
After all, localisation is the name of the game – and it’s our passion!
We specialise in localisation for games – covering everything from in-game texts and user manuals to marketing assets. Adapting products to local markets, we’re committed to creating memorable experiences that connect games with players.
Translation: Creating “homegrown” texts that read naturally and engage players.
Localisation QA: Optimising localised assets and ensuring quality in the final product.
Desktop Publishing: Designing and polishing high-resolution files that are ready-to-distribute.
Project Management: Keeping teams on track and helping partners succeed in local markets.
Taking the time to understand your needs, we custom-tailor OUTPARTNERING solutions that deliver a seamless integration of our localisation services into existing workflows.
GET IN TOUCH
Lyoner Straße 34
60528 Frankfurt am Main
P | +49 69 659 998 000
F | +49 69 659 998 111
E | email@example.com
Please download Adobe Flash Player to view the full version of our website.